The 30 Minute Rule begins January 8 at 7:00 PM EST. An Initial Bid Must Be Placed By January 8 at 6:00 PM EST To Participate After 6:00 PM EST
ALS in French, one page, 5 x 8, January 19, 1863. Handwritten letter to Pagnerre, who had published Hugo’s masterpiece Les Misérables the year before, about a young woman translating Russian literature. In full (translated): "I do not have the honor of knowing Ms. Josèphe de Naverne personally; she has translated from Russian a novel of manners which is said to be interesting. I would be grateful should you read the translation. You are an excellent judge, and you will judge better than anyone the book and the success it may have. If your impression is favourable, I would be delighted to have put you in a position to help a respectable young person at the beginning of her career, and to do a good deed by publishing a good book. It is therefore to your most kind attention that I recommend Ms. de Naverne and her manuscript." In fine condition. Accompanied by the original mailing envelope, addressed in Hugo's own hand to "Monsieur Pagnerre, libraire éditeur, r. de Seine," and initialed "V.H." in the lower right corner.
This item is Pre-Certified by PSA/DNA
Buy a third-party letter of authenticity for
$50.00
*This item has been pre-certified by a trusted third-party authentication service, and by placing a bid on this item, you agree to accept the opinion of this authentication service. If you wish to have an opinion rendered by a different authenticator of your choosing, you must do so prior to your placing of any bid. RR Auction is not responsible for differing opinions submitted 30 days after the date of the sale.