ALS signed “W. B. Yeats,” one page, 8.25 x 10.5, July 30, no year but circa late 1910s. Letter to Mr. O’Brien. In part: “I have now got the authorised translation of Claudel’s play & it is excellent—quite speakable—under the circumstances Claudel could certainly & rightly insist on this translation being used on the stage. Under the circumstances I can only send back to you your translation. You must be disappointed at having done so much work on this, but at any rate you will have got to learn…a fine play.” In fine condition, with a repaired separation to the lower portion of the vertical fold. Yeats was introduced to the work of the French poets Claudel, Jammes, and Peguy in the summer of 1916 by Iseult Gonne, and he saw Claudel’s play L'annonce faite a Marie [The Tidings Brought to Mary] in translation in 1917. Yeats used his theatre connections to find productions for the dramatic works of Claudel, a project which he seems to have undertaken at the time he penned this letter. Pre-certified PSA/DNA.
This item is Pre-Certified by PSA/DNA
Buy a third-party letter of authenticity for
$100.00
*This item has been pre-certified by a trusted third-party authentication service, and by placing a bid on this item, you agree to accept the opinion of this authentication service. If you wish to have an opinion rendered by a different authenticator of your choosing, you must do so prior to your placing of any bid. RR Auction is not responsible for differing opinions submitted 30 days after the date of the sale.